Постови

Приказују се постови за децембар, 2015

LANGUAGE IS MUSIC. So why shouldn't we learn a language with music? You may find the answer in the text below...

Слика
To many people across the globe, music is an important part of everyday life. Whether Flamenco in Sevilla, opera in Milan, techno in Munich or American pop in Los Angeles, music brings people together and helps define unique cultures. In addition to its cultural importance, many studies have found that music plays a key role in early language acquisition and can also help boost language learning. Neurologists have found that musical and language processing occurs in the same area of the brain, and there appear to be parallels in how musical and linguistic syntax are processed (Maess & Koelsch, 2001). Inside the classroom, music can be a great way to motivate students of all levels to learn new world languages and help them practice grammar, retain vocabulary and improve pronunciation. The benefits of using music as a tool for second language acquisition are extensive. First and foremost, songs teach linguistic elements, such as vocabulary, grammar and syntax. Through lear

Da li je uticaj engleskog jezika na srpski neizbežan ili možda samo potreban da bi ispratio duh vremena? Ako je samo potreban, koja mera je onda ona prava?

Слика
Koliko se engleski jezik odomaćio u našoj svakodnevnoj komunikaciji možemo da vidimo na jednostavnom primeru. Pomislite samo na sve ono radite svakog dana, zatim na nešto od sadržaja koji pogledate na televiziji ili internetu i videćete da je sve oko nas puno novih reči na engleskom jeziku, a posebno onih na –ing. U jednom smislu ovakve promene i uticaji drugih jezika na srpski jezik su neminovne i podležu duhu vremena, ali pitanje je dokle te promene mogu da sežu u jednom jeziku da bi on ipak zadržao svoju individualnost i autentičnost. Zato je neki broj reči na engleskom jeziku koje upotrebljavamo ili čujemo oko sebe suštinski nepotrebno koristiti u izrazima stranog porekla jer postoje ekvivalenti i iste te reči i izrazi u srpskom jeziku. Tipična situacija ovog tipa je upotreba oblika gerunda iz engleskog jezika koji završava na nama dobro poznato –ing. Neke od reči na -ing koje koristimo zaista svakodnevno toliko su odomaćene u srpskom da nam je teško da se setimo kako bismo i

Učešće na seminarima, radionicama i kongresima namenjenim profesorima jezika uvek nam donese nešto novo čime možemo da unapredimo naš rad i rezultate naših polaznika. U nastavku je i rezime naše koleginice sa skorašnjeg seminara za profesore engleskog jezika: inovativno, motivišuće i inspirativno!!!

Слика
“Innovate. Motivate. Inspire.” The English Book Day 14 th November 2015 Sava Center, Belgrade “Something for Nothing – Creating Low Cost Materials for the Primary Classroom”  Julietta Schoenmann How can we create and use low cost materials with our pupils to develop and improve their language skills? ·          Disappearing dialogues through drilling to improve speaking skills ·          Varieties of puppets (sock/face on a finger/face on a fist/origami/shadow puppets) as additional speakers and making them unique (creating their name, likes and dislikes, laugh, catchphrase, secret) ; organizing simple puppet theatres ·          Storytelling to develop listening skills (Big Blue Fish and Small Red Fish) ·          Making grammar and vocabulary fun (wooden spoons to practise grammar and balloons to practise lexical sets) “Letting Go”  Steve Taylore-Knowles ·         As teachers , we may need to change our perspective on what our role is, and think